- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
não cum.pri.men.to
nɐ̃w̃kũpriˈmẽtu
nɐ̃w̃kũpriˈmẽtunome masculino
plural: não cumprimentos
(de regras, leis) Nichtbeachtung feminino, Nichtbefolgung feminino, Missachtung feminino; (de requisitos, contrato) Nichterfüllung feminino; (de prazo, promessa) Nichteinhaltung feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringnão cumprimentodeNichtbeachtung
- electronics and electrical engineeringincumprimento do programa / não cumprimento do programadeNichterfuellung des Programms
- accountingnão cumprimento significativodewesentliche Nichteinhaltung
- administrative lawem caso de não cumprimento de um contratodebei Nichtausführung eines Auftrags
- LAWnão cumprimento por uma Parte Contratante das suas obrigaçõesdeNichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei
- materials technology / technology and technical regulationscumprimentodeQualitätsbeurteilung
- taxationcumprimento fiscaldeSteuerehrlichkeit, Auskunftspflicht gegenüber der Finanzbehörde
- EUROPEAN UNION / LAWcumprimento parcialdeteilweise Durchführung
- LAW / ENVIRONMENTexecução / execução coerciva / execução forçada / cumprimento (legal)deDurchsetzung von Vorschriften, Zwangsvollstreckung, Vollstreckung, Inkraftsetzen
- FINANCErisco de cumprimentodeCompliance-Risiko
- LAWfalta de cumprimento / incumprimentodeNichterfuellung bei Faelligkeit, Verzug, Nichterfuellung einer Verpflichtung
- ENVIRONMENTperíodo de compromisso / período de cumprimentodeVerpflichtungszeitraum
- land transport / TRANSPORTcumprimento de horáriosdeFahrplaneinhaltung
- civil law / commercial transactionsuspensão de cumprimentodeZurückhaltung der Leistung
- LAW / information technology and data processingcumprimento da segurançadeDurchsetzung des Sicherheitskonzepts, Durchsetzen des Sicherheitskonzepts
- FINANCE / financial institutions and creditresponsável pela função de verificação do cumprimento / verificador do cumprimentodeCompliance-Beauftragter
- EUROPEAN UNION / FINANCEdata-limite de cumprimento / data-limite de execuçãodeDurchführungstermin
- technology and technical regulationscertificado de cumprimentodeBestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten
- Procedural lawobedecer à notificação / dar cumprimento à notificaçãodeder Ladung Folge leisten
- international agreement / climate / EU Emissions Trading SchemeAcordo de cumprimento conjuntodeVereinbarung über die gemeinsame Erfüllung
- EU institution / LAW / European Unioncumprimento da carta rogatóriadeErledigung des Rechtshilfeersuchens
- technology and technical regulationssituação de cumprimento das BPLdeStand der Einhaltung der GLP
- LAWlocal de cumprimento da obrigaçãodeErfüllungsort der Verpflichtung
- EUROPEAN UNION / FINANCEcumprimento de atos e formalidadesdeVornahme der Verfahrenshandlungen
- insurancecumprimento de um período de segurodeZurücklegung einer Versicherungszeit
- financial institutions and credit / insurancefunção de verificação de conformidade / função de verificação do cumprimentodeCompliance-Abteilung, Compliance-Funktion
- ENVIRONMENTaplicação da legislação sobre o ambiente / legislação de ambiente (cumprimento)deUmweltrechtliche Strafverfolgung
- electronics and electrical engineeringcumprimento total das especificaçõesdeVollständigkeit
- technology and technical regulationsacompanhamento do cumprimento das BPLdeÜberwachung der Einhaltung der GLP
- EUROPEAN UNION / FINANCEcumprimento das formalidades aduaneirasdeErfüllung der Zollförmlichkeiten
- LAWdocumentos relativos ao seu cumprimentodeim Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge
- LAWdar cumprimento ao convite do Institutodeder Aufforderung des Amtes nachkommen
- technology and technical regulationsprograma (nacional) de cumprimento das BPLdeProgramm zur Einhaltung der GLP
- administrative law / ENVIRONMENTComité de Cumprimento do Protocolo de QuiotodeAusschuss für Erfüllungskontrolle
- TRADE / EU actRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio / regulamento relativo à aplicação e cumprimento / regulamento de execuçãodeDurchsetzungsverordnung, Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
- LAWmodalidade de cumprimento da obrigação de empregodeModalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitentededie Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern
- fiscal policyLei de Cumprimento Fiscal para Contas no EstrangeirodeFATCA, Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskonten, US-amerikanisches Gesetz "Foreign Account Tax Compliance Act"
- LAWdispensado do cumprimento das suas obrigações laboraisdefreizustellendes Mitglied
- administrative law / LAWindemnização preestabelecida para cumprimento do contratodeKonventionalstrafe
- social sciencescumprimento de um serviço voluntário num outro Estado-membrodeAbleistung eines freiwilligen Dienstes in einem anderen Mitgliedsstaat
- single marketgrupo de trabalho para o cumprimento das regras do mercado únicodeTaskforce für die Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften
- chemistryFórum de Intercâmbio de Informações sobre o Controlo do CumprimentodeForum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung
- single marketrelatório anual estratégico sobre o cumprimento das leis do mercado únicodeStrategiebericht über die Durchsetzung des Binnenmarkts
- health / EDUCATION AND COMMUNICATIONS / school lifecertificado comprovativo do cumprimento do período preparatório como assistente médicodeZeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent
- FINANCEdispensar a apresentação de um documento por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneirasdeauf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten
- EU policy / single marketPlano de Ação a Longo Prazo para Melhorar a Aplicação e o Cumprimento das Regras do Mercado Únicodelangfristiger Aktionsplan zur besseren Umsetzung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, Aktionsplan zur Durchsetzung des Binnenmarkts
- international agreement / EU relations / fisheries / UN specialised agencyAcordo para a Promoção do Cumprimento das Medidas Internacionais de Conservação e de Gestão pelos Navios de Pesca no Alto-MardeÜbereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf hoher See
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasdeKontrollverordnung, Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik
- international agreement / fiscal policyAcordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e o Governo de [...]* para reforçar o cumprimento fiscal e implementar o Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)deAbkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen, zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA), Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
não cumprimento – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/não cumprimento [visualizado em 2026-06-04 16:52:16].
antónimos de não cumprimento
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringnão cumprimentodeNichtbeachtung
- electronics and electrical engineeringincumprimento do programa / não cumprimento do programadeNichterfuellung des Programms
- accountingnão cumprimento significativodewesentliche Nichteinhaltung
- administrative lawem caso de não cumprimento de um contratodebei Nichtausführung eines Auftrags
- LAWnão cumprimento por uma Parte Contratante das suas obrigaçõesdeNichteinhaltung der Verpflichtungen durch eine Vertragspartei
- materials technology / technology and technical regulationscumprimentodeQualitätsbeurteilung
- taxationcumprimento fiscaldeSteuerehrlichkeit, Auskunftspflicht gegenüber der Finanzbehörde
- EUROPEAN UNION / LAWcumprimento parcialdeteilweise Durchführung
- LAW / ENVIRONMENTexecução / execução coerciva / execução forçada / cumprimento (legal)deDurchsetzung von Vorschriften, Zwangsvollstreckung, Vollstreckung, Inkraftsetzen
- FINANCErisco de cumprimentodeCompliance-Risiko
- LAWfalta de cumprimento / incumprimentodeNichterfuellung bei Faelligkeit, Verzug, Nichterfuellung einer Verpflichtung
- ENVIRONMENTperíodo de compromisso / período de cumprimentodeVerpflichtungszeitraum
- land transport / TRANSPORTcumprimento de horáriosdeFahrplaneinhaltung
- civil law / commercial transactionsuspensão de cumprimentodeZurückhaltung der Leistung
- LAW / information technology and data processingcumprimento da segurançadeDurchsetzung des Sicherheitskonzepts, Durchsetzen des Sicherheitskonzepts
- FINANCE / financial institutions and creditresponsável pela função de verificação do cumprimento / verificador do cumprimentodeCompliance-Beauftragter
- EUROPEAN UNION / FINANCEdata-limite de cumprimento / data-limite de execuçãodeDurchführungstermin
- technology and technical regulationscertificado de cumprimentodeBestätigung der positiven Qualitätsbewertung eines Lieferanten
- Procedural lawobedecer à notificação / dar cumprimento à notificaçãodeder Ladung Folge leisten
- international agreement / climate / EU Emissions Trading SchemeAcordo de cumprimento conjuntodeVereinbarung über die gemeinsame Erfüllung
- EU institution / LAW / European Unioncumprimento da carta rogatóriadeErledigung des Rechtshilfeersuchens
- technology and technical regulationssituação de cumprimento das BPLdeStand der Einhaltung der GLP
- LAWlocal de cumprimento da obrigaçãodeErfüllungsort der Verpflichtung
- EUROPEAN UNION / FINANCEcumprimento de atos e formalidadesdeVornahme der Verfahrenshandlungen
- insurancecumprimento de um período de segurodeZurücklegung einer Versicherungszeit
- financial institutions and credit / insurancefunção de verificação de conformidade / função de verificação do cumprimentodeCompliance-Abteilung, Compliance-Funktion
- ENVIRONMENTaplicação da legislação sobre o ambiente / legislação de ambiente (cumprimento)deUmweltrechtliche Strafverfolgung
- electronics and electrical engineeringcumprimento total das especificaçõesdeVollständigkeit
- technology and technical regulationsacompanhamento do cumprimento das BPLdeÜberwachung der Einhaltung der GLP
- EUROPEAN UNION / FINANCEcumprimento das formalidades aduaneirasdeErfüllung der Zollförmlichkeiten
- LAWdocumentos relativos ao seu cumprimentodeim Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge
- LAWdar cumprimento ao convite do Institutodeder Aufforderung des Amtes nachkommen
- technology and technical regulationsprograma (nacional) de cumprimento das BPLdeProgramm zur Einhaltung der GLP
- administrative law / ENVIRONMENTComité de Cumprimento do Protocolo de QuiotodeAusschuss für Erfüllungskontrolle
- TRADE / EU actRegulamento (UE) n.º 654/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao exercício dos direitos da União tendo em vista a aplicação e o cumprimento das regras do comércio internacional, e que altera o Regulamento (CE) n.º 3286/94 do Conselho que estabelece procedimentos comunitários no domínio da política comercial comum, a fim de garantir o exercício dos direitos da Comunidade ao abrigo das regras do comércio internacional, nomeadamente as estabelecidas sob os auspícios da Organização Mundial do Comércio / regulamento relativo à aplicação e cumprimento / regulamento de execuçãodeDurchsetzungsverordnung, Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
- LAWmodalidade de cumprimento da obrigação de empregodeModalität für die Erfüllung der Pflicht zur Beschäftigung
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitentededie Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern
- fiscal policyLei de Cumprimento Fiscal para Contas no EstrangeirodeFATCA, Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskonten, US-amerikanisches Gesetz "Foreign Account Tax Compliance Act"
- LAWdispensado do cumprimento das suas obrigações laboraisdefreizustellendes Mitglied
- administrative law / LAWindemnização preestabelecida para cumprimento do contratodeKonventionalstrafe
- social sciencescumprimento de um serviço voluntário num outro Estado-membrodeAbleistung eines freiwilligen Dienstes in einem anderen Mitgliedsstaat
- single marketgrupo de trabalho para o cumprimento das regras do mercado únicodeTaskforce für die Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften
- chemistryFórum de Intercâmbio de Informações sobre o Controlo do CumprimentodeForum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung
- single marketrelatório anual estratégico sobre o cumprimento das leis do mercado únicodeStrategiebericht über die Durchsetzung des Binnenmarkts
- health / EDUCATION AND COMMUNICATIONS / school lifecertificado comprovativo do cumprimento do período preparatório como assistente médicodeZeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent
- FINANCEdispensar a apresentação de um documento por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneirasdeauf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten
- EU policy / single marketPlano de Ação a Longo Prazo para Melhorar a Aplicação e o Cumprimento das Regras do Mercado Únicodelangfristiger Aktionsplan zur besseren Umsetzung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, Aktionsplan zur Durchsetzung des Binnenmarkts
- international agreement / EU relations / fisheries / UN specialised agencyAcordo para a Promoção do Cumprimento das Medidas Internacionais de Conservação e de Gestão pelos Navios de Pesca no Alto-MardeÜbereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf hoher See
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasdeKontrollverordnung, Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik
- international agreement / fiscal policyAcordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e o Governo de [...]* para reforçar o cumprimento fiscal e implementar o Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)deAbkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen, zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA), Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
não cumprimento – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/não cumprimento [visualizado em 2026-06-04 16:52:16].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: